Mazmur 103:12
Konteks103:12 As far as the eastern horizon 1 is from the west, 2
so he removes the guilt of our rebellious actions 3 from us.
Yesaya 43:25
Konteks43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;
your sins I do not remember.
Mikha 7:19
Konteks7:19 You will once again 4 have mercy on us;
you will conquer 5 our evil deeds;
[103:12] 3 tn The Hebrew term פֶּשַׁע (pesha’, rebellious act”) is here used metonymically for the guilt such actions produce.
[7:19] 4 tn The verb יָשׁוּב (yashuv, “he will return”) is here used adverbially in relation to the following verb, indicating that the
[7:19] 5 tn Some prefer to read יִכְבֹּס (yikhbos, “he will cleanse”; see HALOT 459 s.v. כבס pi). If the MT is taken as it stands, sin is personified as an enemy that the
[7:19] 6 tn Heb “their sins,” but the final mem (ם) may be enclitic rather than a pronominal suffix. In this case the suffix from the preceding line (“our”) may be understood as doing double duty.
[7:19] 7 sn In this metaphor the